Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 42:5

Context
NETBible

This is what the true God, 1  the Lord, says – the one who created the sky and stretched it out, the one who fashioned the earth and everything that lives on it, 2  the one who gives breath to the people on it, and life to those who live on it: 3 

NIV ©

biblegateway Isa 42:5

This is what God the LORD says—he who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and all that comes out of it, who gives breath to its people, and life to those who walk on it:

NASB ©

biblegateway Isa 42:5

Thus says God the LORD, Who created the heavens and stretched them out, Who spread out the earth and its offspring, Who gives breath to the people on it And spirit to those who walk in it,

NLT ©

biblegateway Isa 42:5

God, the LORD, created the heavens and stretched them out. He created the earth and everything in it. He gives breath and life to everyone in all the world. And it is he who says,

MSG ©

biblegateway Isa 42:5

GOD's Message, the God who created the cosmos, stretched out the skies, laid out the earth and all that grows from it, Who breathes life into earth's people, makes them alive with his own life:

BBE ©

SABDAweb Isa 42:5

God the Lord, even he who made the heavens, measuring them out on high; stretching out the earth, and giving its produce; he who gives breath to the people on it, and life to those who go about on it, says:

NRSV ©

bibleoremus Isa 42:5

Thus says God, the LORD, who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and what comes from it, who gives breath to the people upon it and spirit to those who walk in it:

NKJV ©

biblegateway Isa 42:5

Thus says God the LORD, Who created the heavens and stretched them out, Who spread forth the earth and that which comes from it, Who gives breath to the people on it, And spirit to those who walk on it:

[+] More English

KJV
Thus saith
<0559> (8804)
God
<0410>
the LORD
<03068>_,
he that created
<01254> (8802)
the heavens
<08064>_,
and stretched them out
<05186> (8802)_;
he that spread forth
<07554> (8802)
the earth
<0776>_,
and that which cometh out
<06631>
of it; he that giveth
<05414> (8802)
breath
<05397>
unto the people
<05971>
upon it, and spirit
<07307>
to them that walk
<01980> (8802)
therein:
NASB ©

biblegateway Isa 42:5

Thus
<03541>
says
<0559>
God
<0410>
the LORD
<03068>
, Who created
<01254>
the heavens
<08064>
and stretched
<05186>
them out, Who spread
<07554>
out the earth
<0776>
and its offspring
<06631>
, Who gives
<05414>
breath
<05397>
to the people
<05971>
on it And spirit
<07307>
to those who walk
<01980>
in it,
LXXM
outwv
<3778
ADV
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
o
<3588
T-NSM
poihsav
<4160
V-AAPNS
ton
<3588
T-ASM
ouranon
<3772
N-ASM
kai
<2532
CONJ
phxav
<4078
V-AAPNS
auton
<846
D-ASM
o
<3588
T-NSM
sterewsav
<4732
V-AAPNS
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
en
<1722
PREP
auth
<846
D-DSF
kai
<2532
CONJ
didouv
<1325
V-PAPNS
pnohn
<4157
N-ASF
tw
<3588
T-DSM
law
<2992
N-DSM
tw
<3588
T-DSM
ep
<1909
PREP
authv
<846
D-GSF
kai
<2532
CONJ
pneuma
<4151
N-ASN
toiv
<3588
T-DPM
patousin
<3961
V-PAI-3P
authn
<846
D-ASF
NET [draft] ITL
This is what
<03541>
the true God
<0410>
, the Lord
<03068>
, says
<0559>
– the one who created
<01254>
the sky
<08064>
and stretched
<05186>
it out
<05186>
, the one who fashioned
<07554>
the earth
<0776>
and everything that lives
<06631>
on it, the one who gives
<05414>
breath
<05397>
to the people
<05971>
on
<05921>
it, and life
<07307>
to those who live
<01980>
on it:
HEBREW
hb
<0>
Myklhl
<01980>
xwrw
<07307>
hyle
<05921>
Mel
<05971>
hmsn
<05397>
Ntn
<05414>
hyauauw
<06631>
Urah
<0776>
eqr
<07554>
Mhyjwnw
<05186>
Mymsh
<08064>
arwb
<01254>
hwhy
<03068>
lah
<0410>
rma
<0559>
hk (42:5)
<03541>

NETBible

This is what the true God, 1  the Lord, says – the one who created the sky and stretched it out, the one who fashioned the earth and everything that lives on it, 2  the one who gives breath to the people on it, and life to those who live on it: 3 

NET Notes

tn Heb “the God.” The definite article here indicates distinctiveness or uniqueness.

tn Heb “and its offspring” (so NASB); NIV “all that comes out of it.”

tn Heb “and spirit [i.e., “breath”] to the ones walking in it” (NAB, NASB, and NRSV all similar).




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA